简繁-简繁转换详细资料大全
微信号
KTV115116
本文目录一览:
- 1、简繁转换详细资料大全
- 2、什么是简繁字
- 3、“简体字”跟“繁体字”有什么区别?
- 4、简转繁体字转换
- 5、怎么在电脑上把繁体字改为简体字
- 6、怎么简体转繁体?
简繁转换详细资料大全
简繁转换,即从简体中文向繁体中文的转换。
基本介绍
中文名 :简繁转换 外文名 :Simplified conversion 别名 :简繁体转换、简繁翻译等。 属性 :字型的转换 概述,演变,字对字,方法,效果/作用,专业级,方法,效果/作用,带修订,方法,效果/作用,iOS软体,基本信息,软体介绍,软体特色, 概述 而相反方向的转换则是繁简转换、繁简体转换、繁简翻译。不过,我们往往也可以将“简繁转换”理解为简繁之间的转换,这时简繁转换、简繁体转换、简繁翻译和繁简转换、繁简体转换、繁简翻译都表示同一种意思。 随着中国加入世贸,以及大陆、台湾和香港之间交流和互动的日益深入,很多国际性公司和机构都需要将重要的外文文字同时翻译为简体中文和繁体中文,而许多重要中文档案往往一经写出,就要求同时发布简体中文版和繁体中文版。这些转换需求中最常见的是多语软体、多语网站和一些面向多语用户的重要国际性文档。同时生成、发布简体版和繁体文档最直接也最常见的方法就是先编写简体中文版或繁体中文版,然后再通过简繁转换或繁简转换,生成与之相对应的繁体版或简体版。 由于简体字和繁体字在许多语言表达的细节上有差异。例如:简体中文中的“伺服器”,在繁体中的专业写法是“伺服器”,简体中文中多用的“原子笔”,在繁体中文中多用“原子笔”,简体中文里的“史达林”在繁体中文里被称为“史达林”,简体中文里的“朝鲜〔此处特指共产主义朝鲜〕”在繁体中文里被称为“北韩”,简体中文里的“悉尼”在繁体中文里被称为“雪梨〔澳大利亚城市〕”,著名的RPG游戏软体Final Fantasy,在中国大陆一般译为“最终幻想”,而在台湾则一般被称为“太空战士”。根据转换专业程度上的差异,简繁转换又分成简单的字对字转换、经部分修正的简繁转换和高度专业的专业性简繁转换。 演变 繁体字又称深笔字,是在中国大陆颁布了简化字总表后,用以特指被简化字总表中的简化字(共2235个)所取代的一部分传统汉字,而简化字型常被称为简体字。顾名思义,繁体字的笔画比相对应的简体字多。在正楷诞生后的历史不同时期,汉字的结构形态变化很小,并被历代官方以字书的形式加以确定,而民间则陆续出现不同程度的简化写法。简化字总表其实是对历代出现的简化字的一个拣选和汇总。但由于汉字简化工作受到行政上的一些干扰,仓促成稿,所以存在不少不合理的地方。另外,繁体字也有正体字的叫法。 字对字 方法 就是简单地将每个简体字转换为对应的繁体字。网路上可以找到大量的免费软体、网站和转换代码,他们做的一般都是字对字的简单转换,或在字对字转换基础上加上很少的修订。 效果/作用 只能用于非正式资料的资料级转换,大多数情况下目标语用户能看懂。但由于转换中没有修订或基本没有修订,在不少情况下容易让目标读者产生理解上的困难。转换品质相当弱。如果一位简体中文用户看见下面的句子,大致句子结构能看懂,但在句子描述的细节上估计会比较头晕: 他用数据机发出一个归位字元。 贝克汉在寮国见到了布希。 而实际上在简体中文中,正确的说法应该是: 他用数据机发出一个回车字元。 贝克汉姆在寮国见到了布希。 专业级 方法 如需达到真正高品质的专业级简繁转换,专业人士的参与是必须的。这是本级与前两级明显不同之处。 在这一级别中,也有软体可用。精致工作室出品的软体《简繁大师》表现出色。对于大多数通用、科技主题和IT主题的转换需求,《简繁大师》的转换已经基本达到商业要求了。对于更深入的高标准转换需求,它让使用者有机会自己定制自定义包和自定义库,使转换品质可以充分满足客户的特殊苛刻要求。 从事外译简体和繁体的专业部门是翻译公司/本地化公司或大公司的翻译/本地化部门,总体而言,在外译中上,本地化公司、本地化部门相对更规范一些。 效果/作用 由专业的母语或近母语语言专家直接校订,或由经验丰富的专业人士调配使用专业级转换软体,或采用人工加机器的某种合理组合,可以实现最高要求的简繁转换品质。 应该说,大多数实际目标语读者的心理期望值在第二级(带一定修订的简繁转换)和第三级(专业级简繁转换)之间。仅仅第二级的转换品质也可以满足部分要求不高的目标语读者的快速阅读要求了,但肯定也会让相当数量的细心读者感到不满。而在第三级上,则可以有较大的发挥空间,第三级中的初级品质(如果确实达到的话)可以让大多数目标语言读者接受并无困难地理解;而中级,则可以让这个数达到“绝大多数”;但再高的高级修正品质也有其重要意义,如果说第三级中的国中级品质可以让原文不因转换而跌价,那第三级中的高级品质则可以让原文在转换后赏心悦目、蓬荜生辉,它带来了额外的附加价值。这也是大多数国际顶级公司高度重视文档语言品质,并为其投入大量人力和资源的原因之一。 带修订 方法 典型的例子是Microsoft Word、Excel中的简繁转换功能和Google翻译中以简体中文和简繁中文为目标语的翻译。其中Microsoft Word的转换品质相对较好,作了很多修订,不过转换结果中仍可以找到大量未修订,不符合目标语表达习惯的地方,而Google翻译中的修订仅限于字级别上的修订,如简体中文中“头发”和“发现”是一个字,但在繁体中这两个发不一样,Google对大多数这类情况进行了适当的修订,但Google并未进行词级上的修订,如从简体中文的软体、伺服器译入繁体中文时,并未根据繁体表达习惯,译为“软体”、“伺服器”。 效果/作用 Google只做了字级的基础修正,而Word在词级上作了一些修正,可能让目标语的用户感觉亲切一些,但如果细究起来,Word的转换结果在很多地方与真正的目标语表达习惯仍有相当明显的差距。 再看前面提到的句子,用Word做繁转简后的结果如下: 他用数据机发出一个归位字元。 贝克汉在寮国见到了布希。 iOS软体 基本信息 软体名称:简繁转换 软体类型:参考 简繁转换 软体版本:1.0 软体语言:英文,中文 软体大小:8.90 MB 软体现价:免费(请以iTunes实时价格为准) 支持系统:需要iOS 5.0 或更高版本 支持终端:与 iPhone 3GS、iPhone 4、iPhone 4S、iPhone 5、iPod touch(第3代)、iPod touch (第 4 代)、iPod touch (第 5 代) 和 iPad 兼容,已针对iPhone 5进行最佳化。 软体介绍 一个功能强大的文本工具,可以帮助你进行简繁转换、大写数字转换、长微博传送等日常操作。更让人惊喜的是文字大萤幕功能,可以将输入的文字以最大字码在萤幕上滚动播放,无论是机场接人,还是演唱会应援都可以轻松搞定。 软体特色 1.简繁正体转换:大陆简体、香港繁体、台湾正体,支持异体字、地域用词转换。 2.大写数字转换:壹百伍拾陆圆伍角捌分…银行填写汇款单必备。 3.接机大萤幕:机场接人、演唱会应援、摆摊利器,支持预览和字型调整。 4.长微博:录入文字直接以图片微博形式分享。 5.历史记录:轻松查阅过去的归档信息。 6.iPhone + iPad:双设备支持。
什么是简繁字
额 就是简体字和繁体字吧
繁体字俗称深笔字,是在中国大陆颁布了简化字总表后,用以特指称原有的一套书体(新的书体称为简体)。这个词有时只在两种书体写法不同时使用;顾名思义,此时繁体字的笔画比简体字多。在历史不同时期,都有不同程度的简化写法产生,而传统的写法或保留,或作为异体字,或者因无人使用而逐渐从日常文字交流中消失;然而这些异体、旧体写法等,并不在繁体字的特指范围内。另外,繁体字也有正体字的叫法。
“简体字”跟“繁体字”有什么区别?
汉字简化既符合汉字历史发展的规律简繁,也符合汉字现代化的方向,更符合今天汉字使用的趋势。繁体中文和简体中文之间存在字形、词汇以及存在时间等方面的差异。因为简体字是汉字演变的逻辑结果。汉字从甲骨文、金文变为篆书,再变为隶书、楷书,其总趋势就是从繁到简。
1、字形差异,繁体中文和简体中文汉字字形本身存在着明显差异。
2、词汇的差异,例如简体中文中多用的“圆珠笔”,在繁体中文中称“原子笔”。
3、存在时间的差异,简体中文主要由传承字以及1950年代以后中华人民共和国政府开始推行的简化字所组成。繁体中文至今已有三千年以上的历史,直到1956年前一直是各地华人中通用的中文的标准字。
扩展资料简繁:
1、繁体字简化为简体字的原则是:“述而不作”、“约定俗成,稳步前进”,也就是说尽量采用已经在民间长期流行的简体字,只作收集整理和必要的修改,遵照“约定俗成、稳步前进”的原则进行简化。包括两个方面:一是精简字数,废除同音同义不同形的异体字。
2、汉字简化的方法有六种。一是更换偏旁,二是删除局部,三是同音替代,四是全部改造,五是简化类推,六是草书楷化。
3、繁体分为「台湾正体」和「港澳繁体」两种,用字有一定差异。台湾正体是最复杂最原始的旧字形繁体字,港澳繁体则是经过了一定简化和异化的新字形。日语中的当用汉字是台湾正体+港澳繁体+简化字的综合。
如「学」字和「国」字是跟简体中的一样而不是繁体的(这其实是因为中国大陆的简体字方案参考了部分日语)。「污」字写作「_」,是异体繁体。而「图」字则写作「_」,「单」字写作「_」,这是和中国不同的简化方案。
4、目前汉字的使用人数在17亿以上,范围包括中国全境(大陆、港澳、台湾)及新加坡、马来西亚、日本(日语中由于受中华文化影响也使用部分汉字)、朝鲜、韩国、印度尼西亚、泰国、越南、柬埔寨、缅甸等海外华人地区。
目前在中国大陆地区,新加坡和马来西亚等地广泛使用简体中文,在中国港澳台地区以及海外华人地区使用繁体中文。
5、1955年我国文化部和文字改革委员会公布了《第一批异体字整理表》,废除了1055个异体字。二是减少笔画。1964年我国文字改革委员会、文化部、教育部公布了《简化字总表》,共有简化字2238个,把平均每字16到19画的繁体字简化成平均每字8到11画的简化字。
参考资料:百度百科:繁体字
参考资料:百度百科:简化字
简转繁体字转换
简繁转换(Simplified conversion)即从简体中文向繁体中文的转换。一般来说,现代中文电子产品皆为简体中文,繁体中文在日常的网页中十分少见,现代人多数打字时用简体中文。
网络上可以找到大量的免费软件、网站和转换代码,他们做的一般都是字对字的简单转换,或在字对字转换基础上加上很少的修订。
由于简体字和繁体字在许多语言表达的细节上有差异。例如:简体中文中的“服务器”,在繁体中的专业写法是“伺服器”,简体中文中多用的“圆珠笔”,在繁体中文中多用“原子笔”。
简体中文里的“斯大林”在繁体中文里被称为“史达林”,简体中文里的“朝鲜〔此处特指共产主义朝鲜〕”在繁体中文里被称为“北韩”,简体中文里的“悉尼”在繁体中文里被称为“雪梨〔澳大利亚城市〕”,著名的RPG游戏软件Final Fantasy,在中国大陆一般译为“最终幻想”,而在台湾则一般被称为“太空战士”。
根据转换专业程度上的差异,简繁转换又分成简单的字对字转换、经部分修正的简繁转换和高度专业的专业性简繁转换。
怎么在电脑上把繁体字改为简体字
1、首先我们需要打开word文档,进入到文档的主界面。我们一般都是在开始菜单中的程序,点击word打开即可。
2、之后点击word上方功能区域的“审阅”,打开审阅的功能选项卡,在里面进行相关的操作,即可到达简体字和繁体字的相互转化。
3、在中文简繁转换工具中,点击第一个“繁转简”,即可将文档中的全部文字,转换成简体的文字。注意这个功能没有选择性,只能同时转换文档的全部文字,所以慎重使用。
4、点击如图所示的“简转繁”,就是可以将文档中的全部文字转换成繁体字。同样这个功能没有选择性,所以大家一定要注意。
5、点击如图所示的“简繁转换”,就会弹出一个简繁转换的对话框,我们在里面设置即可。
怎么简体转繁体?
简体中文怎么转换成繁体字,简体中文转换成繁体中文方法:
1、简体转繁体:选中需要转换的内容,点击审阅选项卡。
2、可以看到在语言选项区域后面有一列简繁转换的选项,如果直接有“简转繁”按钮的话,直接点击按钮即可直接将简体转换为繁体。
3、如果没有“简转繁”按钮,那么点开“简繁转换”,弹出中文简繁转换对话框,在对话框中点选“简体中文转换为繁体中文”,点击确定,这样也可以完成。
4、繁转简:选中需要转换的内容,点击审阅,如果有“繁转简”按钮直接点击即可完成转换。