酒店消费挂房费英语-酒店用语“挂账”用英语怎么说?好像是city ledger,谁能用中文和英语解释下这个词吗?
微信号
KTV115116
本文目录一览:
酒店用语“挂账”用英语怎么说?好像是city ledger,谁能用中文和英语解释下这个词吗?
确实是City ledger。
在酒店财务里,City Ledger就是指非住客的挂账。与transient ledger(前台post账)区分开。City ledger之所以用"city"这个词也是因为大多是用给本地客人,因为住店客人一般都是挂房账(transient ledger)。
In hotel accounting, the city ledger is the collection of accounts belonging to non-registered guests. This is distinct from the transient ledger (or front-office ledger, or guest ledger), which is the collection of accounts receivable for guests who are currently registered.
The vast majority of accounts in the city ledger are accounts receivable (one notable exception is the advance deposit account discussed below, which is an account payable).
Included in the city ledger are accounts belonging to various companies that utilize the hotel for meeting space and for lodging travelling executives. Instead of billing separately for each individual service that the hotel provides, the charges are accumulated in the company's city ledger account. The hotel then periodically sends the bill to the company.
The second major component of the city ledger are credit card accounts. When a guest uses a credit card, this transaction creates an account receivable for the hotel to be collected from the credit card company. This account receivable is recorded in the credit card company's city ledger account.
As mentioned above, advance deposits are an example of an account payable found in the city ledger. When a guest pays a deposit prior to registration, the hotel incurs an account payable to the guest for services to be rendered in the future. Advance deposits from all guests are collected in a common advance deposit account. This amount is then transferred back to the guest's front-office account (folio) upon check-in.
挂房帐 用英文怎么说
挂房帐的英文:charge to the room
charge 读法 英 [tʃɑːdʒ] 美 [tʃɑːrdʒ]
1、n.(商品和服务所需的)要价,收费;指控;控告;指责;谴责
2、v.收(费);(向…)要价;把…记在账上;在某人账上记入;控告;起诉
短语:
1、electric charge n. 电荷;电费
2、charge for trouble 手续费
3、space charge 空间电荷
4、charge density [化]电荷密度
5、no charge 免费;不需付钱
扩展资料
词语用法:
1、charge表示控诉时,常表示为charge sb with sth,表示因某事控诉某人,如charge Jack with murder(控诉杰克谋杀);accuse也表示控告某人某事,但是与介词of连用,如accuse Jack of murder;
2、charge作名词时,英美人都习惯在其后接that从句。charge作动词时,美国人习惯在其后接that从句,而英国人则不。charge sb with ...ing有时指“说某人犯了……”,有时指“把……的任务交给某人”。
3、charge sb to do指“命令某人做某事”。charge后可接双宾语,表示“索(价)”。charge表示“为了……取费”时,常与介词for连用,偶然也把表示物品或服务的词做宾语。
词义辨析:
fee, expense, price, charge这组词都有“价格,费用”的意思,其区别是:
1、fee 指上学、求医以及找律师等付的费用,还可指会费、借书费等。
2、expense 常指实际支付的费用总数额,有时也指钱的花费。
3、price 指商品在市场出售的价格,尤指卖方对商品所提出的单价。比喻意义指付出的代价。
4、charge 指提供服务时索取的费用,也指货物的价格、价钱。
酒店房间的“门市价”,英语怎么说?
挂牌价:Rack rate,酒店公布的门市价格,任何人均可以此房价向酒店直接取房入住。
每日房价:Daily rate,不是固定价格,可根据行情等因素变换,价格低于挂牌价。
房费的单词用英语怎么说
房费 rent (租房)
半天房费 half day's room charge
房费 room charge
住房费(用)
housing cost; expenses for accommodation
房费多少?
What's the room charge?
你该交房费的日期已经过了十天了。
Your rent is ten days overdue.